• Home
  • Profilo
    • Chi siamo
    • Business info
    • Aree di competenza
    • Metodologia di lavoro
  • Servizi
    • Computer Assisted Translation (CAT)
    • Machine Translation
    • Creazione e gestione di glossari
    • Traduzione di software e help
    • DTP e localizzazione di schermate
  • Contatti
  • en
    • it
  • Software and Help Translation

To provide an high quality translation, translators should always refer to the source formatted text in order to understand context. This is why our final reviews are always carried out on the formatted content, if source file format allows it.

OUR SERVICES

Computer Assisted Translation (CAT)

Machine Translation

Glossary Creation and Maintenance

Software and Help Translation

DTP and Screenshot Localisation

© Copyright Theta Translations s.n.c. – Via Michelangelo Peroglio, 16 – 00144 Roma